“Estoy comprometido con la reforma migratoria”

Barack Obama habla sobre por qué no cumplió con el proyecto de inmigración que había prometido y sus planes si vuelve a ganar las elecciones

Redacción EC

El candidato del partido demócrata y actual presidente de Estados Unidos, Barack Obama, sabe de la importancia del voto latino y del apoyo que esto significaría en camino a su segundo mandato. Esto se puso de manifiesto en una entrevista con Univisión donde fue cuestionado sobre el tema de la inmigración, la educación de los latinos y la futura relación de Estados Unidos con México en caso de resultar ganador en las elecciones del 6 de noviembre.

Señor Presidente, el 28 de mayo de 2008 usted dijo que en su primer año  iba a tener una propuesta migratoria. Quiero saber si usted puede admitir que no cumplió su promesa.
Cuando hablamos de la reforma migratoria en el primer año, fue antes de que la economía estuviera al borde del colapso, por lo que mi primera prioridad era asegurarse de que no entráramos en una gran recesión. Lo que podemos hacer ahora es ofrecer una vía para todos esos millones de personas trabajadoras que simplemente están aquí cuidando a sus familias y que han echado raíces profundas en este país.

Pero con todo respeto, usted no cumplió esa promesa
Lo que prometí era que iba a trabajar todos los días para que todo el mundo en este país sin importar quiénes son, cómo son, ni de dónde vienen, tendrían una oportunidad justa del sueño americano. He mantenido esa promesa. Y nunca he vacilado en mi apoyo a una reforma migratoria integral. Estoy comprometido con la reforma y con el Dream Act. Lo que sí presentamos fue el Dream Act y fue aprobado en la Cámara, pero fue bloqueado por el Partido Republicano.

¿Consideraría usted –ahora que ha pasado la acción diferida– hacer algo similar con otros grupos de inmigrantes no criminales? ¿Por ejemplo, con los padres de los niños que nacieron aquí y son ciudadanos estadounidenses?
Mis instrucciones al Departamento de Seguridad Nacional han sido que tenemos que centrar nuestra atención en las personas que representan una amenaza real para nuestras comunidades, no a las familias trabajadoras que muchas veces tienen a miembros de su familia que son ciudadanos estadounidenses.

¿Cree usted que se puede implementar una reforma migratoria a pesar de contar con un Congreso compuesto en su mayoría por republicanos?
De lo que estoy absolutamente seguro es que si la comunidad latina y la americana preocupadas por este asunto salen a votar, pueden enviar un mensaje de que esto [la reforma migratoria] no es algo para usar como un balón político, que esto es un problema que podemos resolver.

¿Cuál cree que sea la causa de la tasa de abandono escolar del 15 por ciento de latinos en los EE.UU. y cuáles son sus planes para cambiar eso?
Uno de mis proyectos más importantes es asegurarme de que la universidad sea asequible. Los últimos cuatro años hemos luchado para que la tasa de interés del préstamo estudiantil se mantenga baja, así como ampliar las becas Pell para millones de estudiantes.

Sobre la relación con México, usted ha apoyado la política del presidente Calderón contra el narcotráfico y ahora hay un nuevo presidente. Si usted gana, ¿cree que, después de 65,000 muertes, es el momento de cambiar la estrategia?
Felicito al presidente Calderón por su valentía al enfrentarse a estos cárteles. Hemos trabajado muy estrechamente para hacer frente a este problema. Lo que quisiera decirle al nuevo presidente de México, cuando asuma el cargo, es que queremos continuar esa cooperación. Reconocemos que esto es una amenaza a ambos lados de la frontera. Cometemos un error si nos limitamos a decir: “ése es el problema de México”.

¿Cuántas personas tienen que morir antes de que cambie esta política?
Lo que tenemos que hacer es debilitar el control de estos cárteles de la droga. Para hacerlo, Estados Unidos tiene que centrarse en el tratamiento y prevención de drogas y ayudar a las personas a lidiar con la adicción. Si podemos reducir la demanda, eso significa menos dinero fluyendo hacia estos cárteles de la droga. Queremos ayudarlos (a Méxi-co), pero ellos van a tener también que tomar medidas para seguir manteniendo la presión sobre los cárteles.. EC

Speak Your Mind

*

más información